Вход Регистрация

smoke shell перевод

Голос:
"smoke shell" примеры
ПереводМобильная
  • дымовой снаряд
  • smoke:    1) дым; дымок Ex: column of smoke столб дыма Ex: smoke ammunition _воен. дымовые боеприпасы Ex: smoke apron (blanket) _воен. вертикальная (горизонтальная) дымова завеса Ex: smoke barrage (candle, po
  • shell:    1) раковина Ex: snail shell раковина улитки2) скорлупа; шелуха Ex: shell egg яйцо (в отличие от яичного порошка) Ex: chickens in the shell невылупившиеся птенцы Ex: as a writer he is still in the sh
  • a-smoke:    əˈsməuk предик. в дыму
  • smoke-in:    1) сборище курильщиков марихуаны
  • the smoke:    n AmE sl There isn't much evidence that he went for the smoke himself — Мало кто мог подтвердить, что он сам курил опиум
  • arctic smoke:    геогр. пар арктический
  • big smoke:    1) народное название Лондона 2) обозначение любого города на языке австралийских аборигенов
  • black smoke:    "черный дым" (выхлоп дизельного двигателя с большим содержанием сажи)
  • blow smoke:    expr AmE sl 1) She is a master at blowing smoke — Она мастер втирать людям очки 2) The whole sales force blows smoke during office hours — Весь отдел сбыта курит марихуану в рабочее время
  • blue smoke:    Blue Smoke (album)
  • chain smoke:    vi infml She sat chain smoking the whole evening — Она весь вечер курила одну сигарету за другой
  • chain-smoke:    1) непрерывно курить; закуривать одну сигарету от другой; не вынимать сигареты изо рта
  • cigarette smoke:    сигаретный дым
  • do not smoke:    не курить
  • emit smoke:    дымить, куриться синоним: reek, fill with smoke
Примеры
  • After 10-30 minutes, a second attack took place, including another six to seven smoke shell rounds launched around the same house.
    был нанесен второй удар; в частности, район этого же дома был обстрелян шестью-семью дымовыми артиллерийскими снарядами.
  • Smoke shells of this type are designed to provide a smoke screen for troops or tanks, rather than to kill.
    Дымовые снаряды этого типа предназначены не для того, чтобы убивать, а чтобы создавать дымовую завесу для пехоты или танков.
  • After 10-30 minutes, a second attack took place, including another six to seven smoke shell rounds launched around the same house.
    Спустя 10-30 мин. был нанесен второй удар; в частности, район этого же дома был обстрелян шестью-семью дымовыми артиллерийскими снарядами.
  • It is possible that smoke shells from a tank were fired into it to ignite the fires inside but this could not be confirmed.
    Вероятно, возгорание внутри домов было вызвано танковыми дымовыми снарядами, но подтвердить это оказалось невозможно.